English
高中

今、学生たちによるプレゼンテーションが行われている。
The presentation is being given by the students now.
と書いていたのですがgiveには行うという意味があるのですか?

解答

意訳です。
この文章は受動態なので、もとに戻してみると
The students is giving the presentation.
生徒たちはプレゼンを与えている。
giveはあげる、与えるという意味です。
受動態になると「プレゼンテーションが与えられている」となりますが、不自然な言い方です。
自然に訳そうとして「行われている」と訳しているんだと思います。

いしこー

ありがとうございます!
理解できました!

留言
您的問題解決了嗎?