Chinese classics
高中
漢文の口語訳の仕方を教えてください。
いつもどう訳せばいいのかよくわかりません><
そして⑵ですが"死無カラン"を
死がないではなく"死なない"と訳すのは意訳みたいなものなのでしょうか?
※ ⑵の模範解答は 人間の生涯で昔から誰が死なないだろうか(いや、誰もが死ぬ)
です
AS を 和 UN
S ズ則四、欄工、
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
センター直前【漢文】重要語句
2309
3
【漢文】鴻門之会をイラストで
1879
12
漢文の基本
1670
5
【セ対】漢文♢目指せ!満点!①
1037
1
◇漢文/鴻門之会【イラスト】
936
8
漢文 鴻門之会 授業ノート
852
1
漢文の構造
706
0
模試に出やすい!?漢文読み方チェック!
694
1