✨ 最佳解答 ✨
文意上應該不符合這句所要表達的「具備」唷!!
have ability to 有能力以至於能夠做到某事,或者是可以達到某事情的能力
但題目的翻譯上,是說應當「具備」是指,具備某個能力,所以我覺得兩者的意思應該是有落差的。
如果是我這句翻譯我會這樣寫,
Students in senior school are supposed to be equipped with note-taking abilities.
Students in senior high school are supposed to be equipped with the note-taking ability.
Students in senior high school are supposed to be equipped with the note-taking ability. 或用複數
Students in senior high school are supposed to be equipped with the ability to take notes.
in senior high school (漏打一個high)