✨ 最佳解答 ✨ やっちゃん🎓 約5年以前 ringはなっている状態を初めから最後まで聞いた。 ringingはなっているを1回でも聞いた。 この違いです。 ringだとアラームがなっている一部始終を私は聞きましたよ?6時からスヌーズ入って6時半まで聞き続けました!みたいなニュアンスです。はよ学校行けってなりますよね。 逆にringingだとアラームに起こされたわ〜みたいな思い描いてる状態となります。 まぁ解説は多少ふざけましたが的をいていると思います。ちなみにing系の知覚vはwatch、smellなどもありますよー あ 約5年以前 ニュアンスが分かった気がします。 ありがとうございました! 留言
妃那 約5年以前 なるのを聴いたじゃなくて 鳴っている のを聴いたから 関係は an alarm clock is (was) ringing あ 約5年以前 ありがとうございます。 なぜかっこが空欄になっている英語を見るだけで「鳴っている」という意味だと判断出来るのですか。「鳴る」という意味で判断しない理由を教えてください。 よろしくお願いします。 妃那 約5年以前 正直ringのままでもかまいませんが 問題的にringを現在分詞か過去分詞に変えてくださいね ととれるので。 あ 約5年以前 ありがとうございます! 留言
ニュアンスが分かった気がします。
ありがとうございました!