不是
因为because是用来引导原因状语从句的,状语从句放在句子后面不应该加逗号。
当while 作为连接非限定性定语从句的关联词时候加逗号,那样的话那个while作为联系词且作为“当……时或者然而”意思
日语:
いいえ
becauseは導引のために用いられますので、語句の後に句読点をつけるべきではありません。
whileが非限定的な修飾語の従属文につながる関連語としてカンマをつけると、そのwhileは連絡語として「当……ところで
英语:NoBecause because because is used to guide the cause adverbial clause, the adverbial clause should not be followed by a comma.When when "while" is used as an associated word to connect an unqualified attributive clause, a comma is added. Then "while" is used as an associated word and "when..." When or however
Thank you!
I mostly understand!
Is my understanding all right??
~,because
~while
because needs comma,but while doesn’t need it.
No, "while" depends on the context and the meaning of the expression, but "because" does not need a comma
Ok 👌 I’m so sorry that I didn’t understand!
Finally ,I understand!
So if I put comma before “because”,it would be wrong usage,right?
Oh,I’ve misunderstood for a long time:((
Yes
Thank you for answering my question!
But I could not understand since you answered in Chinese😅💦
So could you explain it again in English?
I can understand two languages:Japanese and English.
Thank you:))