English
高中
已解決
下線部の日本語訳を教えていただきたいです
強調構文だと思うのですが、どのようにまとめていいかわかりません
accurately recalled. Meaningful sentences are more eaS1ly recalled than
nonsense Syllables.
This creation of coherent patterns need not be the consequence ot
conscious deliberation. It is a mental activity which is proceeding in all of us
with little intermission. We link things together, combine QDDOS1tes, create
new wholes out of data which were previously unconnected. What is it
MdN 2
about human nature which compels this preoccupation with creating
integrated wholes?
The human species is not rigidIy pre-programmed with a repertoire of
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14171
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14027
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62
回答ありがとうございます
強調構文の訳し方復習してみます!