Choosen As Best Answer

這整句話其實不是在講過去的事情,而是在做一個情況的假設
因此文法邏輯要用假設語氣的文法
Injury _____ weeks before the spots ever appeared.
看到「before某時間點」,表示前面那句是在這個時間點之前發生的
還記的假設語氣中表過去的用法嗎?would have happened
這題就是 may/might have happened 都是文法上可以的答案
「在白點出現了”之前”,傷可能就”已經”存在了」

這裡有幾個點要釐清:
那個appeared並不是真的在講過去某個時間點,
僅是表示「白點出現”了”」,這邊也可以用另外兩種構句,都不影響文意
Injury may have happened weeks before the spots start appearing. (動名詞)
Injury may have happened weeks before the spots start to appear. (不定詞)

假設語氣的用法中,過去式的字眼如 could, would, might
表達的並不是「過去」 (要表過去會用完成式)
廣義來說,是「發言者主觀認定」其發言與「現在事實相反」
或者「(相對於現在式)發生機會更小or更不肯定or純屬臆測/猜測」

因此,該題用might或may雖然文法上都可以
但表達的語感是不一樣的
might 比較是純屬臆測,may就是他是有一些原因支持
該篇文章比較像是醫療科普文章
如果它用太多might,其實感覺會怪怪的
好像它只是都在猜測/臆測

就如同醫生聽到你的一些症狀
他根據他讀過的書,看過的醫療文獻,做一個educated guess
相對肯定的猜測/推論,因此用may是比較自然的

訪客

thanks! it helps a lot

Post A Comment
News
【IG直播懶人包】十大科目筆記方法分享
【開學必讀】準高中、準大學生必知二三事
【筆記方法】國文筆記怎麼做,三個超強筆記方法大公開