解答

✨ 最佳解答 ✨

我猜你應該是想放springing up?
這也是我第一時間的答案。
所以我做了一些調查,
這裡有兩個疑點要處理:
1. It seem to be 後面能夠接什麼詞性? 是否是個例外?
我查閱解釋seem用法的資源後
可以接三種詞性: 形容詞、名詞、動詞時要用ving
我又查了 Corpus of Contemporary American English (語料庫)後
確認了seem to be 後面可接名詞(片語),形容詞以及動詞(ving)
其中動詞的部分幾乎都是ving的使用,接原形動詞的幾乎沒有
我又調查了更大的語料庫 iWeb: The 14 Billion Word Web Corpus
也得到相同結論。
2. 到底spring up是什麼詞性? 假設他是名詞或形容詞,那就可以
但他若一直就是個動詞片語(如同我們一開始認定的)那答案就肯定是錯誤的。
我翻了各大字典包含劍橋,牛津,朗文,merriam webster等
Guess what? spring up就是動詞片語沒有異議。
所以結論就是答案是錯的,springing up才是正確的。

Shao

訂正:It seemS to be <- 壞示範,太sloppy了

Sonia

哈哈,很謝謝你,可是我覺得另一位解答好像有解釋到為什麼是用現在試耶😉

Shao

他那個解法是硬要配合正確答案的
要解釋為什麼他那樣解不對要一段時間...
Okay let's give it a try.
這裡有幾個問題
首先, as well as在句子中的用法
A noticed B, as well as C, do something. (其中do要配合B)
這個結構的前提是as well as後面引導的名詞子句C語意已經完整
且標準來說後面要+逗號
問題在於 all bicycles stores that seem to be <-語意不明, 是不完整的
可能你們不熟悉that seem to be的用法,你後面必須補資訊給他
X seems to be Y -> X 就像是 Y, 你不能 X seems to be 斷句
會就很像 Peter, as well as John who is, runs 的感覺
後面的動詞當然是要來配合is來補充說明John的 -> Peter, as well as John who is running, ....
如果想要照他那種解釋法構句,必須這樣寫
We have probably noticed that "more and more cyclist on the road", "as well as all bicycle stores", seem to be springing up everywhere.
因此那個 seem to be 基本上是強迫後面的句子必須是他的補語
我解釋一下文中真正的構句
這句的架構其實是 A noticed B, as well as C.
其中B跟C在句中都是ㄧ很長的名詞子句
We have probably noticed "more and more cyclist on the road,"
我們或許已經注意到越來越多在路上騎腳踏車的人,
(文法解釋:這子句已經完結了,主要動詞就是notice,其中受詞1="越來越多在路上騎腳踏車的人")
,as well as "all bicycle stores that seem to be springing up everywhere."
,以及許多腳踏車店好像到處都在冒出來
(文法解釋:as well as 後面的一整句都是notice的受詞2,
而seem to be強迫後面的東西是他的補語,要跟著他,否則語意不明)

Shao

總結兩個重點
1. seem to be 後面必須接補語才能完成語意
2. 若要他那種構句, 也必須在第二個大受詞後面接上 "逗號", 題目並沒有

Shao

畢竟我是要否定答案,且你對我也不認識,沒理由相信我
不過我本人是半個ABC,多益滿分,目前是英文老師
倘若你的老師不接受答案是錯的
請他回答下列兩個問題
1 "all bicycles stores that seem to"
做何解釋? 他是否看過母語人士這樣使用過?
2. 為什麼沒有第二個逗號?

Sonia

謝謝老師!我其實也沒有老師可以問...我是指考生。剛剛如果有讓您不愉快的地方,請您不要介意,抱歉!也謝謝您花這麼多時間幫我解惑!太感恩了!

Shao

不,考生是最辛苦的,你很上進,加油!
其實沒有不愉快啦,只是我自己沒有先看他的解答
若我有先看應該能更直接解釋問題在哪裡
我也能理解為什麼他會這樣解題,以及你為什麼會接受那個解釋
這是台灣英文教育上的問題,不是你或者他的問題!
(另一位答題者也很有心,我毫無責備之意)
若還有問題歡迎在丟出來 :D 也沒剩幾天了=w=

yohou

對不起原po,沒有把最好的答案解釋給妳,也許是我英文開始吃老本了,英文交給專業會比較好,不會被誤導,只是想跟妳說聲抱歉,指考加油

Shao

呃,不過重點是我剛剛那樣解釋不知道你是否真的有理解@@
畢竟我不知道你的程度在哪裡,有時候不知道該怎麼解釋你比較好吸收
若還是覺得哪裡怪怪的可以在提出來沒關係的!

Shao

To yohou,
你能這樣解表示你是相當有程度的了,請別氣餒!
這裡的人並不多,仍需熱心的人彼此協助!

Sonia

To yohou:不會不會!我自己也有超多需要進步的地方 謝謝你的熱心幫忙!希望下次再見~也謝謝你的祝福(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

Sonia

To 老師:謝謝您!這個時候再聽到老師的祝福和支持,很溫暖啊啊 我大致聽得懂~

留言
PromotionBanner
您的問題解決了嗎?