✨ 最佳解答 ✨ ちる 7年以上以前 張儀は貧しくて品行が悪い。 きっとこの男が我が君主の璧を盗んだのだろう。 此れ(これ)>>>>この男 としているように分かりやすく 言葉を足していますが意味は同じです 儀は貧しいから行いが悪い。 きっとこれは君主の璧を盗んだのだろう。 そのまま現代語訳するとこんな感じですね。 あと多分ですが「壁」ではなく「璧」だと思います。 読み方は「へき」、宝物の珠のようなものです。 結 7年以上以前 すごいわかりやすかったです!! ありがとうございます🙇🏻 留言
すごいわかりやすかったです!!
ありがとうございます🙇🏻