English
高中

第1文という赤い題名の一つ下の段の右側の訳は「4つの主な特性」なのですが、下の全文訳には「主な特性を4つに」というふうに異なっているのですが、なぜでしょうか?意味が異なってしまうと思うのですが…

要約 英語

解答

尚無回答

您的問題解決了嗎?