English
高中
已解決
「僕は、マイクがその仕事に適任だったというよりは運が良かったんだと思うね。他のどの候補者よりも運が良かったんだ。」
を英訳すると、
I think Mike was (more lucky) than suitable for the job. He was (luckier) than any other candidate.
になるんですけど、どうして1つ目の括弧はmore luckyで、2つ目の括弧はluckierになるんですか?
選択問題で、私は1つ目の括弧にluckier、2つ目の括弧にmore luckyを選んでしまいました。
なぜ違うのか、また、私の答えだとどこが違うのか教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします🙇♀️
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14168
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6605
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29
あ!
なるほどです!!
理解できました!
丁寧に説明してくださってありがとうございました♪