✨ 最佳解答 ✨
簡単に訳すとこんな感じ
(1) 私は前に〜を聞いたという文に何を入れるかなので、イが適切
ア あなたの声
イ あなたのパフォーマンス
ウ その歌
エ その意見
(3)前の文でJoshがコンテストに緊張しているHanaを励ましているところで「you should just enjoy the content(あなたはただコンテストを楽しむべき)」といっています。なのでアが適切
ア あなたは私を勇気づけた
イ 私はコンテストで勝つために練習するでしょう
ウ 私はコンテストに参加しないでしょう
エ 私にとってあなたは理解できない
んー、それだと逆説のbatなどが付くような気がします。
Joshが結果なんか気にしないでといってくれているのにそれでもHanaはコンテストに勝つために練習する!ということになるのでは?
確かに…結果なんか気にしないでって言ってますね!
納得できました!ありがとうございます😌
わざわざありがとうございます!
(1)は理解できました!ただ(3)がまだ少し納得できなくて…
Josh:ただコンサートを楽しめばいいよ!結果なんてそんなに心配しちゃダメだよ。
Hana:そうだよね。( )。楽しみ!
ってことですよね?ここを「コンテストで勝つために練習するよ!」のように入れても通用しませんか?