Japanese
國中

有朋自遠方来
読み方を教えてください
夜分遅くにすみません

解答

とりあえずどっちも書いとく

読み方→「朋有り遠方より来たる」
(ともありえんぽうよりきたる)

意味→「同じことを学ぶ仲間が、遠いところからやって来る」

ただ意味は訳し方によってさまざまで確かなものはナイ(らしい)です

留言

読み方ってより、読み下し方を聞いてる?のかなww
ふつうに読んだまんまのことを質問してる?

留言
您的問題解決了嗎?