English
高中
已解決

「どんなに運転が上手くても、だれか他人のせいで事件に巻き込まれるかもしれない」の英作文を書いてみました。添削よろしくお願いします!🙂‍↕️

matter how well you No you would be involved in accidents drive caused by others.

解答

✨ 最佳解答 ✨

would → might/could に変更する方が、与えられた日本文をより忠実に反映する英文になると思います。
【別解答】
Now matter how good a driver you are, you could be involved in a traffic accident caused by someone else.

参考にしてください

とりっぴー

分かりました、ありがとうございます!

留言

解答

would をmay にするだけで大丈夫です。

与えられた日本文をより忠実に反映し、あとに繋がる流れを想定した英文にするなら、(巻き込まれる)(可能性が高い)(かもしれない)(注意してもしすぎることはない)のようなあとに繋がる流れを想定して、may 使います。

一般的に、可能性が高いと思えば may 、可能性が低いと思えば might や could を使います。

可能性の低いmightを使って、(巻き込まれる)(可能性が低い)(かもしれない)(注意してもしすぎることはない)のような流れは不自然です。

とりっぴー

ありがとうございます!勉強になりました!!

JK

横から失礼します
Sさんのコメントめっちゃ共感できます。考え方を見習って英訳の 参考にさせていただきます✨✨

留言
您的問題解決了嗎?