答えが③になります。
①のwhyではないのですか???
教えてください🙇♀️🙏
解答
解答
こんにちは!日本語で“どうして”と聞くと“why”を連想するので、難しいですよね…🥲
ただ、文法的にこの位置にwhyが来ることはできないんです。
【意味的解説】日本語訳は“何があなたをそんなに笑わせるの?”と読み変えることができます。そしてあとの動詞の形に注目すると“makes”という3単現のsが付いていることから、前の位置には“笑わせるもの”が来ることになります。そこで、whyを置いた場合“なぜがあなたをそんなに笑わせるの?”となり、文章が成立しなくなります。なので、この位置にはwhatが適切なのです。
【文法的解説】まず、関係副詞のwhyは主格として用いることはなく、あとには必ず完全文(SV)が続きます。例えば“The reason why I was upset is that…(私が動揺していた理由は…です)”のように、whyのあとにはI(S)とwas(V)が来ていることが分かります。このことから“why makes”という位置取りはできなくなります。
一方、関係代名詞のwhatはSVを後ろにとることもありますが、この文章のように主格をとることもできます。そして、SVをとる場合は塊全体で名詞の役割をします。“What I want to do is drawing a picture.”では“What I want to do”そのものが主語になっています。
そして今回の用法のように“What makes you think so?(なぜそう思うの?)”のように、疑問文での主格を演じることもできます!
気づけば長文になってしまいました…ご参考になりましたら幸いです୨୧ ˖*♫
【文法的解説】まず、関係副詞のwhyは主格として用いることはなく、あとには必ず完全文(SV)が続きます。
>>関係副詞の説明をされていますけど、問題文の「君はどうして~笑うのですか?」を英文にする時に使う What やWhy は 疑問代名詞のwhat や疑問副詞のwhy ですよ。関係代名詞のwhat や関係副詞のwhy ではありませんよ。
ご返信ありがとうございます!
基礎的なミスでした🥲ご指摘感謝です><
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
(ちなみに“study”は単体で名詞で使うと“研究”という意味で、冠詞または複数形が必要です。そして“勉強”は“studying”が適切です…小声)