Chinese classics
高中
ここの二重傍線部を現代語訳せよと言う問題なのですが、
書き下し文にすると 以て革むべからざるなり
となり、
現代語訳の模範解答が 改めることができない
となるのですが、この場合の「以て」は省略されているのですか?答えるときは「以て」の意味も入れるべきなのかと思ってしまいます
しかリト
すでニ
セリ
之説也」魏王日”「善雖然許」。不
カラ
テ あらたム
可以革也。」
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉