English
高中
已解決
ここの文で、fromが分離すると書いてあるんですが、そうなると、人がVしないことを妨げる→Vさせるという訳になると思うんですが、、英語がわかる方お願いします😭
て
I My
y poor vision kept me from becoming a pilot.
私は視力が悪いせいで、パイロットになれなかった。
(無)
019-27
S prevent keep/stop] 人 from -ing 「Sは人が~するのを妨げる (Sのせいで人は~しないでき
ない)」は「人」が-ing の動作から分離した」
」→ 「人は-ing
助長たの
できない」です。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
視力の悪さが私をパイロットになることから分離した(遠ざけた)
↓
視力の悪さは私がパイロットになることを妨げた
↓
視力が悪いせいで私はパイロットになれなかった