English
高中
已解決
解説お願いします。
おじは死の直前まで病気になることはめったになかった。(倒置を使って)
Seldom did my uncle get sick just before he died.
倒置をしない元の文を教えて頂きたいです。
解答
解答
"Seldom did my uncle get sick just before he died." is not a good translation. It means that my uncle seldom got sick in the short period just before he died. This is not what you want to say, because he probably did get sick in that period.
The correct translation is:
"Seldom did my uncle get sick until just before he died."
but this is still a very unnatural word order. The natural translation is:
"My uncle seldom got sick until just before he died."
ありがとうございます!
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
ありがとうございます!