✨ 最佳解答 ✨ いのり 1年以上以前 その2つとも、toとatがあって一つのイディオム(慣用句)だからです。 be spoken to のかたまりで「〜に話しかけられる」be laughed atのかたまりで「〜に笑われる」 この前置詞が抜けてしまうと、そのイディオムの意味が成り立ちません。 イディオムは複数語まとめた一つの動詞のようなもの、と考えるといいかもしれないです。 ♡ 1年以上以前 なるほど!!!ありがとうございます😭😭🙏🏻🙏🏻🙏🏻 留言
なるほど!!!ありがとうございます😭😭🙏🏻🙏🏻🙏🏻