English
高中
已解決

英語についてです。
Your reply leaves nothing to be desired as far as content is concerned.
とういう文章の訳が「内容に関する限り、君の回答は申し分けない。」だったのですが、
この「申し分けない」は「何も言うことがない」という意味ですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

そうです。
「申し分ない」「文句ない」ということでいいと思います。

Your reply leaves nothing to be desired
あなたの回答は、望まれることを何も残していない
ですから
こうして欲しいとかああして欲しいとかって言われることが残ってない = 文句ありません
ということです。

Ruka

ありがとうございます!!

留言
您的問題解決了嗎?