English
高中
已解決
波線部分の訳は
会社は現在信じられないほど成功しているが、当初はショウザブロウが借りている40平方メートルの小さな工場を用いて、1ヶ月当たりたった5円のために生産していて、質素だった。
で合ってますか。おかしな所があれば、教えてください。
Shozaburo
in Sakai City, in the south of Osaka. Although
the company is now incredibly successful, its
beginnings were more humble, with Shozaburo
renting a small factory 40-square meters in size,
for just five yen a month. In this factory, Shozab
ine and it wasn't his own a lathe which he horrow
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
回答ありがとうございます😊
確かにfor以降はそのような意味のとりかたがいいですね。参考になります。