✨ 最佳解答 ✨ ののののの 約3年以前 まずfigureには「姿」とか「人」って意味はあっても「重要人物」って意味はないです。 それと、cut a figureで「名を上げる」みたいな意味になります。これはイディオムですね。 ここでは、the figure he will cut というふうに、 ただの「姿」a figure ではなく「名をあげた時の姿」の時のことを言うためにhe will cut がfigureを関係詞のまとまりで修飾しているんですね。 mgf. 約3年以前 なるほどー!納得できました!ありがとうございます^ ^ 留言
なるほどー!納得できました!ありがとうございます^ ^