解答

✨ 最佳解答 ✨

It is too difficult for me to solve this problem.
=It is so difficult that I can't solve this problem.

和訳はともに「私には難しすぎて、この問題を解くことはできません。」になります。
too~to構文では「not」などの否定の語句をつけなくても「~できない」という意味の文になります。

あみ

回答してくださりありがとうございます😊
とてもよく役立ちました✨✨

留言

解答

be動詞+too+形容詞+toで「~するには…すぎる」だと思います!

例) This bag is too heavy to carry. このかばんを運ぶには重すぎる
みたいな感じです!

書き換えでso …that 主語 can't 「…すぎて~できない」というのもあります!

求めてる回答と違ったらすみません🙏

あみ

ベストアンサーは他の方に決めてしまいましたが、回答してくださりありがとうございました😊わかりやすく解説してくださり嬉しいです‼️

留言

〜すぎて〜する気がない(できない)
I am too tired to do anythingで
疲れすぎてやる気が出ない。っていう意味です!

あみ

そういう意味だったのですね‼️ベストアンサーの方はもう決めてしまいましたが、おかげで解決することができました😊回答してくださり、ありがとうございます😆😆

留言
您的問題解決了嗎?