おさだ 約3年以前 元の問題がどのような感じか分からないのですが、 may not run = 走らないだろう should not run = 走るべきではない 恐らく英訳の問題だと思うのですが、may「~だろう」っていう想定の意味と、should「~すべき」っていう義務の意味の違いですね 留言