Japanese
國中
已解決
2番の問題の文の現代語訳がわからず、この答えになる理由がわかりません。この古文の現代語訳がわかる方、教えて頂けると嬉しいです。
あや
光
高名の木登りと言ひしをのこ、人をおきてて、高き木に登せて槍を切らせしに、いと危ふく見えしほどは言ふこともな
降るるときに、軒丈ばかりになりて、
A 「あやまちすな。心して降りよ。」
と言葉をかけはべりしを、
B「かばかりになりては、飛び降るとも降りなん。いかにかく言ふぞ。」
と申しはベリしかば
C「そのことに候ふ。目くるめき、枝危ふきほどは、おのれが恐れはべれば申さず。あやまちは、やすきところになりて、
必ず仕ることに候ふ。」
とmる。
あやしき下薦なれども、聖人の戒めにかなへり。鞠も、難きところを蹴出して後、やすく思へば、必ず落つとはべるや
*ャ=
らん。
*おきてて=指図して。
*心して=よく気をつけて。
(注) *高名=名高い。
* あやまちすな=しくじるな。
*いかにかく言ふぞ=どうしてそんなことを言うのか。
*やすきところ=わけはないと思われる所。
の遊戯だった。
* をのこ=男。
*登せて=登らせて
* かけはべりしを=かけましたのを。
*そのことに候ふ=そのことでございます。
*あやしき下薦=身分の低い者。
* 言ふこともなくて=何も言わないで。
*かばかり=これくらい。
*目くるめき=目が回り。
鞠=けまり。昔、貴族
*仕る=しでかす。
とはべるやらん=とかいうことです
全n
* 難きところ=難しい所。
は
ベ
れ
ば
2 |o「いと危ふく見えしほどは言ふこともなくて」とありますが、なぜ何も言わなかったのですか。その理
由となる部分を、原文から十字で書きぬきなさい。
【2E)
お一の
れが翌れ
46
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
すごくわかりやすかったです✨
困っていたので助かりました!
本当にありがとうございます!!