English
國中
已解決

「日本に来てどのくらいですか」を英語にする時、
How long have you been in Japan?
なぜ、来て=comeでは無くbeenを使うのですか?
詳しく教えてください🙏

解答

✨ 最佳解答 ✨

「日本に来て(から)どのくらい(日本にいるの)ですか」という意味なので、いる→be動詞を使います。

yui

なるほど!納得です。ありがとうございました!!

留言

解答

have been in~
「ずっと~にいます」
という意味なんですけど

日本語から英語に直すときって日本語を丁寧な言葉遣いに直してから英語にするんだと思います
だから
「日本にいるのはどのくらいですか」
という文になるからbeenを使うんだと思います

yui

ありがとうございます!!
省略された日本語を補ったり、書きやすくする必要があるんですね!

留言
您的問題解決了嗎?