English
高中
上から3行目の,andからの文のところですが読んでいくとinstead of とかいてあるのですが『味噌はバターパンの代わりに朝食に食べれている』と訳したのですが回答では『味噌はバターの代わりにパンで朝食に食べられている』と訳していました。なぜ上の訳し方は間違いなのでしょうか?結局上の訳し方はでは味噌だけを食べていたで下の訳し方でみそパンを食べているということになります。
JIIliUIl OUROJ UITa Puaai ら0
popcorn flavor and as part of a smoothie drink. In France, miso can be found in
salad dressing and is nowa new flavor in meat and fish dishes. Some Americans
enjoy baking miso bread, and there are several countries where miso is eaten
instead of butter on toast at breakfast time.
Hd ike to e
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29