✨ 最佳解答 ✨
「言い換えれば」というより、
short=短い
ですので、「簡潔に言えば」のような意味で使われることはあります!
特に
to make a long story short
という表現が有名で、よく見かけます。
make O C
という第5文型ですね。
直訳: 長い話を短くする→「簡単に言えば」「手短に言えば」
となるわけです。
このまとまりで辞書にも出ているくらい有名な表現ですので、覚えておくと良いでしょう。
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/to-make-a-long-story-short
とてもわかりやすいご回答ありがとうございます。
そのような意味になるの納得です!
よく分かりました。