✨ 最佳解答 ✨ PeiJ 3年以上以前 我會把整個句子分解成如下 The Cornish language...than English 前面在說明這個語言在此地比英語更常被使用 until a religious rebellion occurred 直到一場宗教叛亂發生(改變這個情況) 而in response to這句是在解釋宗教叛亂發生的原因和時間,可翻譯成為了「響應」一個英文祈禱書(而發生上述事件) 所以in response to在這裡是響應的意思 留言