✨ 最佳解答 ✨ 調べれば分かる。 3年以上以前 空欄はnoではなくfewですね。 leftはleaveの過去分詞(受身)形ですよ。 leaveは「去る」と覚えていると思いますが,そこから派生させて「〜を残して去る」「〜を置いていく」といった意味も表せるので,その受身表現で,直訳は「...が残されている」といった日本語訳になります。 のんき 3年以上以前 なぜno(not?)ではいけないのでしょうか?教えて頂けると嬉しいです😖 調べれば分かる。 3年以上以前 no=not any=「まったく残っていない」 「ほとんど残っていない」という日本語の意味に適合しません。 few (+数えられる名詞の複数形)=almost no=「ほとんどない」 のんき 3年以上以前 なるほど!ありがとうございます🙏🏻 留言
どこにでもいる金魚 3年以上以前 「残っている」みたいな意味です。 ()にnoを入れれば、「残っていない」という逆の意味になります。 のんき 3年以上以前 そういう意味があるんですね!ありがとうございます 留言
なぜno(not?)ではいけないのでしょうか?教えて頂けると嬉しいです😖