which は They often do. を, this は as reliable as possible を指していて, be の
第2文の do は代動詞(→ 17課)で, let one down の代わりです。 第3文を見てみ
should not はここでは判断を表す語 essential に誘発されて使われているだけなの
they should not let one down).
「星は1つとして見ることができない」
まして(こと)がである
it
それゆえ
is therefore essential
不可欠で
and
S(仮)
Vi
(副)
C
(尊)
ない 人を失望させ(る)
る
人々が
ということ(が)
[that
S
(助·否)
Vt 0
C
S(東)→(壁)
ましょう。
教訓は
のそのことである
ということ 私ねばならない
自身
must, myself,
(前)
(関代)
Vi C→(接)
S
S
(助)
(同格語)
そのよう(に)私は と努める になろう
である 限り 信頼される(人間)
できる
reliable as possible], and this
be as
(接)
I try to be.
Vi
(副)
C
(等)
S
Vt O(不) (V)
補語になっています。
(全文訳)人はもし人生を台なしにしたくないのなら、, (ほかの)人々が好きにな
り、また(ほかの)人々を信頼しなければならない。 従って、人々が決して人を
失望させないことが絶対必要である。 ところが人々はがっかりさせることが多
い。そのことの教訓は,私自身ができる限り信頼されなければならないという
ことであり、私はそうなろうと努めている。
(Ctad)
b)
19t
998
(解説·解答→別冊:p.3
演習 58 次の英文の下線部を訳しなさい。
I tne English--Japanese dictionaries which I have at hand, uie wOL
Suggesting that the situation which.
mese tradition.
tonce.
の