English

「何かを分解する」と「人命を救いたい」は英語でどのように書きますか?

解答

何かを分解する→ Disassemble something
人命を救いたい→ I want to save human lives
調べたものですが(´・ω・`)

すーちー

わざわざ調べていただきありがとうございます☺️

留言

あってると思います( ・∇・)

なっつん。

あれ?回答が二個になってる!!
ごめんね(TT)

すーちー

ありがとうございます😍
別にいいですよ!

留言
您的問題解決了嗎?