Japanese
國中
已解決

「でくとぼうのようになってしまっていた」は役に立たない人間になってしまっていたということでしょうか?

故郷

解答

✨ 最佳解答 ✨

役に立たないってよりも…
感情がなくて、全てのやる気を失ったまるで人形のような人になってしまった
と学校では習いました

ありがとうございます!!🙇‍♀️

留言

解答

正しくは、「でくのぼう」木偶の坊と書きます。
木偶とは、あやつり人形の事で、自分から動かない=役に立たない、と言う意味です。
役に立たないの他、気がきかない人にも使います。

丁寧な説明ありがとうございます🙇‍♀️

留言

そうです。役に立たない、クズ同然という意味です。

ありがとうございます🙇‍♀️

留言
您的問題解決了嗎?