su-shi 3年以上以前 (6)嵐のため全ての飛行は取りやめ(キャンセル)になりました。(?)は次の日まで待たなければならなかった 1 乗客 2 文章 3 予定 4 約束 という意味のため 1 だと思います! su-shi 3年以上以前 文章中の単語 because of~➡(原因として)~のため storm ➡嵐 had to ➡have to の過去形 have to ➡しなければならない until ~➡~まで という意味です 留言
くじら 3年以上以前 1が答えです Flights は空港のフライトのことなので、それが嵐(?)によってキャンセルになりました よってpassengers(飛行機に乗る人)は次の日まで待たなければなりません 留言
piman 3年以上以前 空港での話ですね。 訳:すべてのフライトは嵐によりキャンセルされた。( )は次の日まで待たなくてはならなかった。 この時、()に入るのは、おそらくフライトを予約していたお客さんたちでしょうね。 1 乗客 2 文章 3 スケジュール 4 約束 よって、答えは1です 留言
文章中の単語
because of~➡(原因として)~のため
storm ➡嵐
had to ➡have to の過去形
have to ➡しなければならない
until ~➡~まで
という意味です