English
高中
已解決
長文問題で「The father,a goldsmith by profession,worked almost eighteen hours a day.」という文が出て来て、解説の訳では「金物細工職人の父親は1日に18時間近くも働いた。」となっていたのですが、英文のbyが何の用法のbyなのかが分かりません。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29

たしかに、ウィズダムやジーニアスの英和辞典で調べたら、「…に関しては、…の点では」という意味がありました!"職業に関しては金細工職人である父親"という感じなのだろうと解釈しました。ありがとうございます!