English
高中
1文目の訳が「私たちは目に見えるもの、また感じ取れるものの制約を受ける生き物である。」なのですが、「制約を受ける」と訳せるのはなぜですか?
bosileon ensoiremA teom
次の英文の下線部を訳しなさい
We are creatures of the visible and the perceivable. If something
cannot be seen or felt, we imagine it does not exist. We feel pity
for the physically disabled, because we can see his twisted limbs;
but we are indifferent to the emotionally troubled, because their
troubles are buried inside their head.
(京都産業大)
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14193
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14073
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9630
155
最強の英単語覚え方!
7594
62