English
高中
However, as more people get vaccinated there is hope that life will return to normal sometime soon.
私の解答:しかしながら、より多くの人がワクチンを接種するにつれて、すぐに生活が普通に戻るという希望が見えてきた。
模範解答:しかし、より多くの人々がワクチン接種を受けるにつれて、近いうちに生活が正常に戻るだろうという希望が出てきている。
①希望が見えてきた、と訳しても大丈夫でしょうか?又、希望が見えてきた=希望が出てきている、としても大丈夫でしょうか?
②「すぐに」「近いうちに」辺りが不安です…
教えていただきたたいです!
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6643
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29