Chinese classics
高中
已解決

捜神記「死友」です。写真の部分で
なぜ、「非」を「あらズンバ」と読むのですか?
条件句に「ず」「無し」「べし」なくても
読むんですんか?

是 非。 バ 死 友。 復 タ 欲。 誰 あら リ スルト たれヲカ
捜神記 死友 漢文

解答

✨ 最佳解答 ✨

「是非死友、復欲誰求?」
この『非』を「非ズンバ」と読むのは、文脈上「私が死友でないのならば」という順接仮定条件が"適切"だからです。

漢文は、文章をより簡素にする傾向があり、この場合では
「是非死友、"則"復欲誰求?」
のように『則』を書けば、順接仮定条件であることと、『非ズンバ』と読むのがはっきりしますが、
筆者が『まあ、分かるよね』といった感覚で『則』を省略しています。

そのため、ただ『非』の一文字で『あらズンバ』と読むことになるのです。

くわ

ありがとうございます!
わかりやすい説明ほんとに感謝です!

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉