解答

✨ 最佳解答 ✨

鳩摩羅什認為梵文辭體華美,翻譯成漢文就失去了這份美感
如果改成“首要關鍵在於辭體的華美”,就可以選B了

宿願-jim

也可以改成“字體”,意思一樣

哇呀

好的!謝謝你💗🦾

留言
您的問題解決了嗎?