English
國中
已解決

例文に、
What is the weather like in Japan? とあったのですが、like がないとなぜダメなんですか?
また、なぜ How is the weather in Japan? の場合はlikeがなくていいのですか?
分かる方、解説よろしくお願いします!_(._.)_

解答

✨ 最佳解答 ✨

What is the weather like in Japan? は、日本の天気はどうですか? という意味ですね。
What is A like :Aはどのようなものか
このlikeは 動詞ではなく前置詞で、「〜のような」 という意味を持ちます。
look like ~ で 〜に似ている という意味になりますね。このlikeと同じです。
What is the weather in Japan? だと、日本の天気は何ですか? という変な文章になってしまいます。
like what = how なので、how に like は要りません☺︎

らん

どうですかという意味にするためにlikeをつけるのですね!よく分かりました。本当にありがとうございました!

留言
您的問題解決了嗎?