English
國中
I’ve ever seen in my tire life.
多分今まで(の人生)で初めて見たというニュアンスだと思うのですが
"tire life"って直訳するとどういう意味ですか?
SNSのを聞き取っただけなので文おかしかったらすみません。(tire lifeは言っていたはずです)
Google翻訳などではタイヤの寿命と出ましたが絶対違うはず、、、
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
【夏勉】2年間の英語復習
8717
112
English 中学3年間 要点
5260
16
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
5037
40
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4464
25