英語の、exhaust と wear out と weary の違いを教えてください。「疲れさせる」という意味ですが、違いはなんですか…?
つかれ「はてる」 「ものが」すたれる、摩耗する 精神疲労、憂鬱(?)
みたいな感じかと
看了這個問題的人 也有瀏覽這些問題喔😉