Chinese classics
高中

漢文の「列子」で憂ふるっていうのが出てきて
どういう風に口語訳すればいいか分かりません
分かるひと教えてください( ..)"
書き下し文は「人の憂ふる所の者は、・・・」です

解答

心配するという意味です!

留言
您的問題解決了嗎?