English
國中
已解決

Kyoto is the city I want to visit the most.という文を見たのですが、mostじゃなくてbestだとダメなんでしょうか?
wantの程度を表すときはmostとか決まってるんですか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

best と most は少し意味が違うんです。

元々 best は、「Good」「well」の最上級。
mostは、「Many」「much」の最上級です。

それを踏まえて見てみると、

「Kyoto is the city I want to visit the most.」

この文の most は 『とっても』という意味の『much』の最上級を使っている事が分かると思います。

ここがbestだと、元々が「Good」や「well」という単語なので、文章の意味が通らなくなってしまいます。
なので、bestは使えません。

分かりにくかったらすみません…!

にんじん

なるほど!ありがとうございました

留言
您的問題解決了嗎?