解答
解答
4の訳は
私の家族は今年の冬、祖父母ん家を訪れるつもりです。
ここで選択肢エはありえません。
またゥはamがついてるので使えません。
イはwill be goingと使います
アがis going to と使います。
だからアガ正解
2枚目は
may not 〜してはいけない
という意味です。
やくをかんがえればわかります。
やく↓
このSIGNを見て。ここでは煙草をすってはいけないよ。
2枚目の解答わかりました!
ありがとうございます😊
ゲストさんと同じく自分もそこがわかりません‥
横から失礼します。
will be going to visitはwillと進行形の組み合わせで未来進行形とか言われるやつですね。「訪ねるために行っているだろう」の意味になります。
つまり「この冬の間祖父を訪ねるために行っているだろう」となります。文として間違いでは無いのですがthis winterが無ければもう少し違和感なく使えるかもしれません。
おーそうなんですか!
未来進行形はまだ習ってないので分かりませんでした😭
他にも色々調べてみます。ありがとうございます😊
go to visit でもwill be visitingでも文法的に間違ってないです。恐らく大丈夫だと思います。
this winterをとるのは文章的に少し変だからです。this winterがあると冬中ずっと訪問するために移動しているという意味にも取れますし、好ましくは無いと思うということです。未来進行形と判断したのは単に
will+be+〜ing
となっているからですね
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
わかりやすく説明ありがとうございます😊
Be going to とwillの違いが分かりずらいので参考になりました!