Choosen As Best Answer

The French people know the story so well that this French musical began in the middle of the story.
法國人對這個故事熟悉到這個法國音樂劇是從故事的中間開始的.

以上是翻譯,語法我就不解釋,國中的東西
要看錯在哪裡我覺得直接看假設我想用CD的字表達類似的邏輯,應該怎麼寫

(C) therefore 因此
The French people know the story (very) well. Therefore, this French musical began in the middle of the story.
法國人對這故事非常的熟悉。因此,這個法國音樂劇是從故事的中間開始的。
therefore是一個副詞,它不能連接句子,必須拆成兩個句子。
上面呈現的是最基本的寫法,也有一些進階寫法,但不改變這個本質。

(D) which makes 這/那使得
The French people know the story (very) well, which makes this French musical begin in the middle of the story.
法國人對這故事非常的熟悉,這使得該法國音樂劇是從故事的中間開始的。
這個用法必須前面打上逗號 ,which 來涉指前面提過的事情 

雖然三個英文都能表達因果關係
但實際寫法的結構上是不同的
你必須熟悉每一個用法的結構唷!

一起加油吧 🙌

好的!!謝謝您😀

Post A Comment
News
【IG直播懶人包】十大科目筆記方法分享
【開學必讀】準高中、準大學生必知二三事
【筆記方法】國文筆記怎麼做,三個超強筆記方法大公開