相關資訊

Senior High所有年級
butは等位接続詞って書いた左に、副詞として使ってる文が載ってるとか、我ながら趣味悪いな。
そして、conclusionをカタカナで書くと絶妙にダサい。
其他搜尋結果
推薦筆記
英語文法の基礎
507
2
基礎 英文 問題精講
336
6
與本筆記相關的問題
Senior High
英語
(1)と(3)の線を引いた部分の、接続詞か前置詞かの区別ってどうやってするんですか?
Senior High
英語
英検2級意見論述の導入文について。 問Some people choose to work for companies that create environmentally friendly products and services.Do you think the number of such people will increase in the future? 導入文をIt is said that choosing work for companies that environmentally friendly products and services.と書いて、意味合ってますか? 1文丸写しになりますがsome peopleも入れたほうがいいですか?
Senior High
英語
There is now evidence that humans may also possess a sixth sense — or an intuition about people or events. この文で使われているthatは接続詞ですか?
Senior High
英語
The person who influenced me the most in my life について英作文します‼️ 例を教えてください‼️
Senior High
英語
この2つの問題の解説を、もう少し簡単な言葉で分かりやすく教えていただけませんか?🙇♂️💦 問題は 31. John, is Mary still using your camera? -Yes,I wonder when she ( )it. 33. We don't know if he ( )back to Japan again.
Senior High
英語
⑼の問題です。 なぜ will have finished の選択肢があるのにhave finishedにするのでしょうか? 従属接続詞がある場合は willなどの未来形を現在完了にする必要があるということでしょうか? よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
傍線部の「yet」がどう和訳したらいいのか分からないので教えて欲しいです。この文の和訳もお願いします。
Senior High
英語
苦手な比較級をつかった英作文について教えてください。一文のなかに、as を3つ、than の前に more を2 つ使っても大丈夫でしょうか。参考書には載ってないのですが、過去に読んだ英文のなかにあったように記憶しているので使ってみました。これが可能ならスタイリッシュな文がつくれるな、と思っています。 「できるだけ早くできるだけたくさん儲けたかったんです」 I wanted to make as much money as quickly as possible. 「私はクラスの他の生徒の誰よりも、より積極的に、よりもっと英作力をつけたいです」 I want to gain more English writing skills more aggressively than any other student in the class.
Senior High
英語
英作文をしました。どなたか添削していただけますか。何か減点されるような間違いはありますか。 1.「おじさんに京都案内を頼んだら、やってくれたよ」 I asked my uncle to show me around Kyoto, and he did so. 2.「実は、今回が山田氏に会うのは2回目なんだ」 Actually this will be my first time meeting Mr. Yamada. よろしくお願いします。
Senior High
英語
英作文で「社会はずっと発展し続けている」という意味で"Society has been developing for a long time"と書きました。Google翻訳ではkeepやcontinueを使った文が出てきますが現在完了進行形は使ってはいけないのですか…?また多少趣旨とズレますが、発展は絶え間なく続いてる訳では無いので現在完了の継続(has developed for~)の方が適してるでしょうか
News
留言
尚未有留言