Japanese classics
มัธยมปลาย

伊勢物語の中にある短歌のひとつです。意味教えてください

あつついうーでペーテー iiつら 5 4ぐり)かAOっの 箇代%いOS性つい3S訪558 *Q26so ao5G償約つ約暑尼 ーースンここ こうバル ズールレアンノ/。 EE人22EIIEB2I

คำตอบ

(訳)何度も着て着慣れて体に馴染んだ衣服のように、慣れしたしたんだ妻を都において来ているので、はるばる遠く離れてきてしまった旅の寂しさをしみじみ思うことであるよ

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉