Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

かやうなることはせさせ給はめ。

現代語訳を教えてください。さっぱりわからないです

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

主語がないのでイマイチわからないですが、

はさせ給ふを使役にとると、
このようなことをさせなさる。

尊敬にとると、
このようなことをなさる。

じゃないでしょうか。

あお。

なべてのげらふなどにこそ、かやうなることは、、、です。

ログアウト

んー、もう少し前からありますか?
そこだけだと、
全ての下郎 が主語なのか他に主語があるのか、私には分かりかねます、、すいません💦

あお。

これより前はないんです💧
ありがとうございます♡

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉