Questions
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

「胸を張る」
「背筋を伸ばす」
の違いを教えてください!

あと、私はいつも猫背です…。明日卒業式があるのですが、背筋を伸ばしてすわっていたら、ある子に「胸張りすぎ」って言われました…。
でも、他の子にその姿勢をみて貰うと、ちょうどいい、って言われました。
姿勢の良いすわりかたってありますか…?

卒業式 姿勢 国語?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「胸を張る」は、胸をそらせて、自信気な様子をすること。「背筋を伸ばす」は、まじめな気持ちで物事に取り組むために姿勢を正すこと。
だと思います。

質問者さんは気合いを入れて座っていたので、背筋がまっすぐというよりは、少し胸をそらしているように見えたんじゃないかなぁと。

姿勢の良い座り方は分かりません。けれど、それくらい真面目に卒業式に取り組むのは素敵じゃないですか。私も明日卒業式なのですが、卒業生なのに手抜きしてます笑。ずっと力を入れて座っておくのは大変ですし、規律の令がかかる時だけ力を入れて、それ以外は猫背にならない程度にする、とかいかがでしょう。

ふぅた

ありがとうございます😍😍
いつも自分でもびっくりするくらい猫背なもんで…。
たしかに、先生に怒られるのが怖くてめちゃ気合い入れて座ってました笑
真面目な気持ちを持って挑めば、背筋よくなるかな…。
回答、ありがとうございました✨✨

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

慣用句の意味ですか?
すみませんが教えていただければ光栄です!

ふぅた

姿勢?の体制、ですかね…?
でも、慣用句ということがよくわからなくて( ̄▽ ̄;)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉